El Espectro de la Hispanidad

La identidad hispana, como todas las otras identidades, vive en un espectro. Las personas hispanas aparecen, visten, y hablan diferente incluso dentro de las comunidades pequeñas porque los hispanos son de varios antecedentes culturales. Cada país hispanohablante tiene su misma cultura y tradiciones y cada persona hispana tiene su misma manera de celebrar esta cultura. La identidad hispana no es una cosa específica, es lo que cada persona hace que signifique para ellos. 

 

The Hispanic identity, like all other identities, lives on a spectrum. Hispanic people look, dress, and speak differently, even in small communities because Hispanics come from a variety of cultural backgrounds. Each Spanish speaking country has its own culture and traditions and each hispanic person has their own way of celebrating that culture. The hispanic identity is not one specific thing, it is what each person makes it mean to them. 

 

Tres estudiantes de último año; Sarah Garcia, Layla Soria [no en la imagen], y Elena Powers, y les preguntamos sobre sus experiencias y opiniones sobre la identidad hispana. 

 

Three seniors; Sarah García, Layla Soria [not pictured], and Elena Powers, share their experiences and opinions on what makes up the Hispanic identity. 

 

Layla Soria dice: “desde mi nacimiento, solamente recuerdo siendo hispano y prosperando en esa cultura.” 

 

Los padres de Soria vienen de México y ella habla español con fluidez. 

 

“En otros lugares, no puedes… hablar español con cualquiera, pero en San Antonio, es normal,” continua Soria. 

 

Sarah García comparte esa opinión y dice que  “hay una conexión instantánea” con nuestros compañeros hispanos porque nosotros “tenemos vidas similares.”  

 

García elabora que crecer en la cultura hispana ha formado su moral y sus valores. 

 

Layla Soria said, “since birth, I just remember being Hispanic and thriving in that culture.” 

 

Soria’s parents moved from Mexico and she speaks fluent Spanish. 

 

“In other places, you can’t walk up to a person and speak Spanish, but in San Antonio, it’s normal,” Soria said..

 

Sarah Garcia shares this opinion, saying there’s “an instant connection” with our Hispanic peers because “we have similar lives.” Garcia elaborates that growing up in the Hispanic culture has helped shape her morals and values. 

 

Elena Powers está en desacuerdo en ese punto, sin embargo, dice que “algunas veces sus opiniones pueden ser influenciadas por la cultura, pero que no siempre se alinea con ella.” 

 

Powers cree que la cultura es solamente una parte de lo que forma la personalidad. 

 

“Cultura es más sobre las celebraciones, comida, y las cosas diarias’,” ella dice, “no necesariamente su personalidad, principios, o creencias.” 

 

Elena Powers disagrees on this point, however, saying that “sometimes your views can be influenced by culture, but they don’t always align with them.” 

 

Powers believes that culture is only one part of what makes up a personality. 

 

“Culture is more about celebration, food, day-to-day things,” she said “not necessarily your personality, morals, or beliefs.”

 

A pesar de su diferencias en opinión sobre cómo la cultura influye en la personalidad, Powers está de acuerdo en que las comunidades como San Antonio, donde la mayoría es de descendencia Latinx, son lugares donde hispanos pueden expresar su herencia y orgullo por su identidad, en cualquier manera que quisieran. 

 

Ella declara que en otros lugares uno, “necesita mucha confianza para normalizar sus costumbres,” porque aunque las costumbres podrían parecer raras a otros de diferente culturas, uno debe crear un espacio para su misma cultura.

 

Despite her difference in opinion about how culture influences personality, Powers agrees that communities like San Antonio, where the majority is of Hispanic descent, are places where Hispanics can express their heritage and pride in their identity, in whatever way they want to. 

 

She said that in places where your customs are not widely practiced, “you need a lot of confidence to normalize your customs,” because although they might seem strange to others from different cultures around you, one must create a space for their own culture.

 

Además de los estudiantes de CAHS, nosotros también entrevistamos a un experto en el tema de la identidad hispana, el maestro de Estudios de los Mexicoamericanos en la preparatoria Taft, el señor Sergio Hernández. Él nos proporcionó una gran lista de características que, en su opinión, construyen la identidad hispana. 

 

Hernández dice que “los hispanos, nosotros estamos muy orgullosos de nuestra cultura y herencia” y este orgullo es una parte muy importante en la identidad hispana. 

 

Él añade que “las comidas tradicionales …y el espíritu de revolución” también son aspectos que la mayoría de los hispanos tienen. 

 

Hernández nos comenta que un componente de lo que no tiene impacto en ser hispano es el color de la piel. 

 

“Algunos latinos parecen norteamericanos y tienen piel clara, pero ellos todavía son hispanos” agrega. 

 

An expert on the hispanic identity, the Mexican American Studies teacher at Taft High School, Mr. Serigio Hernandez. He provided us with a long list of characteristics [pictured left] that, in his opinion, make up the hispanic identity. Hernandez said that pride is an important part of the Hispanic identity. 

 

“Hispanics, we are very proud of our culture and our heritage, he said.” and “Traditional foods… and a revolutionary spirit” are also ways a hispanic person could define their identity by. 

 

One element Hernandez said does not have an impact on being hispanic is skin color. 

 

“Some latinos appear North American and have light skin, but they are still Hispanic,” he said.. “You do not need every characteristic on this list” to feel pride in your identity as a Hispanic person.

 

Un poco de consejo del Sr. Hernández a los latinos jóvenes es “aprender su historia… y contar las historias de sus ancestros que no tenían voz durante sus vidas. Conocer su historia para tener orgullo en su herencia.” 

 

Hernandez’s advice for young latinos is to “learn your story…. and tell the stories of your ancestors that didn’t have a voice during their lives. Know your story in order to have pride in your heritage”.  

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *